- オンランストアトップ
- 商品一覧
- ドリンクウェア・酒器 , 木製漆器 , 近代漆器
- 山中塗 漆磨カップ 二重構造 箔衣シリーズ ピルスナー
山中塗 漆磨カップ 二重構造 箔衣シリーズ ピルスナー
《《《《《《 漆磨カップ 》》》》》》石川県 山中漆器の「漆塗装技術」?「金箔貼技術」新潟県 燕 ?三条 の「研磨技術」福井県 越前の「和紙作り技術」
〜〜〜日本三大産地が織りなす伝統技術のコラボレーション〜〜〜
--性能説明--
漆磨カップに使われているステンレスカップは
日本が世界に誇る新潟県の研磨技術が内側に施されており
底 ?下部は泡立てる「螺旋磨き」が施されていて
中部から上部につれて泡をきめ細くする「鏡面磨き」になっています。
クリーミーな泡立ちで炭酸飲料を美味しくいただけます。
二重構造のものは、保温保冷性が非常に高く
飲み物の美味しい温度を保ち続けます。
【箔衣シリーズ】
「金澤箔」で加飾し、幾度も特殊コーティングを施し耐久性を高めています。
トップコートは金澤箔の優美さを極限に引き出すために、
拭き漆仕上げになっています。
コーティングの際に、ギラギラした金箔のイメージを和らげるために、
ツヤを消した仕上げとなっております。
「金」は、全世界の共通認識で高級感を表すため、
如何なるテーブルコーディネートにも対応できるでしょう。
コーティングにマット調の仕上げを施しているので、
テーブルコーディネートの邪魔をしません。
夏に売れる「ステンレス」と冬に売れる「漆器」を融合することで
優美さを兼ね備える、春夏秋冬いつでも使いやすい、カップが誕生しました。
【日本製】
---English below---
《《《《《《 Lacquer polished cups 》》》》》》 Ishikawa Yamanaka Lacquerware's "Lacquer painting technique"? Gold leaf application technology
Lacquer painting technique" of Yamanaka Lacquerware in Ishikawa Prefecture, Japan? Washi paper making technique in Echizen, Fukui Prefecture.
〜〜〜Collaboration of traditional techniques from Japan's three major production centers
--Explanation of performance
The stainless steel cups used in the Lacquy-polished cups are made from the world-class polishing technology of Niigata Prefecture.
The stainless steel cups used in the Urushimizu cups have Japan's world-class polishing technology from Niigata Prefecture applied to the inside.
The bottom of the cup is polished with a "spiral" polishing technique. The bottom of the cup is "spiral polished" to create bubbles.
The bottom of the cup is polished with "spiral polishing" to create bubbles, and the middle to the top is polished with "mirror polishing" to create finer bubbles.
The creamy bubbles make carbonated beverages tasty.
The double-layered structure has a very high heat and cold retention property
keeps drinks at a delicious temperature.
Foil Clothing Series
The top coat is decorated with "Kanazawa foil" and specially coated many times to enhance durability.
The top coat is a wipe lacquer finish to bring out the elegance of the Kanazawa foil to the utmost,
The top coat is a wipe lacquer finish to bring out the elegance of the kinzawa leaf to the utmost.
The top coat is a wipe lacquer finish to bring out the elegance of Kanazawa foil to the fullest extent,
The topcoat is finished with a matte finish to soften the image of the glittering gold leaf.
Gold" is a universally recognized symbol of luxury,
It can be used to coordinate any table setting.
The coating has a matte finish,
The coating has a matte finish, so it does not interfere with table coordination.
By combining stainless steel, which sells well in summer, and lacquerware, which sells well in winter
The result is a cup that is both elegant and easy to use at any time of the year, spring, summer, fall, winter.
Made in Japan
- [関連カテゴリー]
- ドリンクウェア・酒器 木製漆器 近代漆器
- 素材
- ステンレス
- カラー
- 金箔(ツヤ消し仕上げ)
- サイズ
- 70φ×150mm 350ml
- 塗装
- 拭き漆
- 箱仕様
- 木箱(フタ:ベニヤ)
- 取り扱い方法
- 漆芸品(塗り物)のため、取り扱いには十分ご注意ください。
ご使用前に内側を手洗いしてください。(研磨で生じるクズが入っている場合があります。)
食器洗浄乾燥機でのご使用は、お止め下さい。
段々と「におい」は、薄れて行きます。是非、お試し下さい。 ※本漆塗りの商品で、塗り上がり直後の商品の場合、ごくまれに「漆」でかぶれるお客様がおられます。十分に お気をつけ下さい。かぶれた場合は、最寄りのお医者様へ御相談下さい。
※他の食器と同時収納時や使用時でのカド当て、コスレ、爪たて、等されますと、「金箔や塗装」の剥離の原因となります。
※お湯や水などに浸け置き厳禁です。「塗料の剥離」や「金箔の剥離」の原因となりますので、お止め下さい。
※使用後は「優しく手洗いし柔らかな布で拭いて下さい」末永く塗装表面を守るためにも、厳守を御願い致します。
※電子レンジ・オーブン・直火・食器洗浄乾燥機等の本体に不具合を及ぼす機器のご使用は、破裂(中空式の為)、
金箔や塗装の劣化、機器の故障、火災等の原因となりますので、絶対にお止めください。
※本うるし塗りの商品は、完成より時間のたっていない場合は、漆特有の「におい」がする場合があります。
「におい」が気になるお客様には、軽く湯通しをし、風通しの良い、直射日光の当たらない場所に数日間放置して下さい。
- 発送予定日
- 3日以内配送